반응형

Nine Point Eight

9.8


Calla lily, carnation, daisy 

칼라 릴리, 카네이션, 데이지

(칼라 릴리: 믿음과 순수함 / 카네이션: 사랑 / 데이지: 순수함, 사랑)

Silently chase away your worries 

조용히 당신의 걱정을 쫓아내고


Chrysanthemum, kalanchoe 

국화[각주:1], 칼랑코에

(국화: 지속적인 삶과 부활 / 칼랑코에: 지속적인 사랑)

Become your shield whenever you fall asleep 

당신이 잠에 들 때면 방패가 되어주네


---


I cried out 

Please don't leave me behind, leave me behind

나는 부르짖었죠 

제발 날 남기고 가지 말아요, 남기고 가지 말아요

So you held me tight 

And said I will be just fine, I will be just fine, I will be just fine 

그래서 당신은 저를 꼭 잡고선 말했어요

난 괜찮을 거야, 난 괜찮을 거야, 난 괜찮을 거야


Petals dance for our valediction 

우리의 고별을 위해 꽃잎들이 춤추고

And synchronize to your frozen pulsation 

당신의 얼어버린 박동에 박자맞추네


Take me to where your soul may live in peace 

당신의 영혼이 평화롭게 살 수 있는 곳으로 나를 데려가줘요

Final destination 

최종 목적지


Touch of your skin sympathetically brushed against

The shoulders you used to embrace  

당신이 다정하게 포옹해주던 그 어께에 당신의 살결이 스치고

Sparkling ashes drift along your flames 

반짝이는 잿가루는 당신의 불길따라 흩뿌려지며

And softly merge into the sky 

부드럽게 하늘에 녹아들죠


---


Lisianthus 

꽃도라지

(꽃도라지: 두 사람이 천생연분을 맺다)

Aroma drags me out of where I was 

향기가 내가 있던 곳에서 나를 끌어내고


Cream rose, stargazer, iris 

백장미, 백합, 아이리스

(백장미: 새 출발, 결혼, 미래의 희망 / 백합: 끝없는 기회, 목표를 이루는 것, 지상 위의 천국 / 아이리스: 희망, 믿음)

Construct the map that helps me trace your steps 

내가 당신의 발걸음을 따라갈 수 있는 지도를 만들어주네


Zipped my mouth 

입을 다물고

I just keep climbing up, keep climbing up 

난 계속 오르네, 계속 오르네,

Justify our vows 

우리의 서약을 정당화하며

I know you are right above, you are right above, you are right above 

난 당신이 바로 위에 있는걸 알아요, 바로 위에, 바로 위에


---


Look now

자 이제 봐요,

I'm on the top of your world, top of your world

난 당신의 세계의 꼭대기에 있어요,  당신의 세계의 꼭대기에


My darling 

내 사랑

Here I come, I yell 

내가 갈게요, 라고 난 외치고

And take a leap to Hell 

지옥을 향해 뛰어내려


---


Swirling wind sings for our reunion 

휘몰아치는 바람은 우리의 재회를 위해 노래하고

And nine point eight is my acceleration 

9.8은 내 가속도이네


Take me to where our souls may live in peace 

우리의 영혼이 평화롭게 살 수 있는 곳으로 날 데려가줘요

Our brand new commencement 

우리의 새로운 출발


Touch of your lips compassionately pressed against 

The skull that you used to cherish 

당신이 아끼던 그 머리뼈에

당신은 열정적인 입맞춤을 하죠

Delicate flesh decomposes off my rotten bones 

여린 살점은 내 썩은 뼈에서 떨어져 나와

And softly merge into the sky

부드럽게 하늘에 녹아들죠


------

Deemo의 노래들은 특별히..! 제가 Hard 레벨에서 풀콤한 곡들만 번역하겠습니다.

그 뜻은.. 보스곡들(Magnolia, Myosotis)는 영원히 보지 못 할 수도 있다는 뜻인데요.. 이건 한번 생각해보고....


꽃말들 찾는게 힘들었어요. 꽃들은 각각 여러가지의 꽃말들이 있으니까요. 그 중 가장 곡에 알맞는 듯 한 꽃말만 가져왔습니다. 대개 이 사이트 http://flowermeaning.com/ 에서 가져왔어요.


이미 알려져 있다싶이, 이 곡은 자살을 모티브로 한 곡이에요. '당신'에게 하는 말은 존대로 해놓았습니다.

가사의 의미를 알게 되면 왠지 노래는 좋지만 애매한 감정을 느끼게 되는 슬픈 곡이에요.


*가사에 나오는 꽃들은 모두 장례식에서 쓰이는 꽃들입니다.

------


이 글이 도움이 되셨다면 공감을 눌러주세요! :D 

  1. 국화속이지만 쉬운 이해를 위해 국화로 표기합니다. [본문으로]
반응형

+ Recent posts